Эксперт ставропольского вуза рассказала о новых сленговых терминах

Язык имеет функцию избирательности

Филолог Северо-Кавказского федерального университета рассказала о свежих трендах молодёжного сленга и поведала, почему молодые люди всё чаще обращаются к заимствованиям.

Язык имеет функцию избирательности
Во все времена молодежь стремилась использовать сленг, в первую очередь чтобы идентифицировать «своих». Фото: СКФУ.

Во все времена молодежь стремилась использовать сленг, в первую очередь чтобы идентифицировать «своих». Проблема отцов и детей. Так было всегда. В процессе пополнения словарного запаса молодое поколение ставит на первое место именно заимствования, чаще всего это дань моде.

Доцент кафедры русского языка гуманитарного института СКФУ Виктория Сичинава отметила, что немаловажную роль в появлении неологизмов в русском языке оказали японская и корейская культуры. Например, популярную звезду или артиста с большим количеством поклонников называют «айдол». Или для описания всего милого и очаровательного используют слово «кавай».

Любой язык – очень гибкая система, которая изменяется под влиянием других языков. Это естественный процесс для живой и развивающейся лексики. Причина подавляющего большинства заимствований из английского проста: английский – самый распространенный язык Интернета.

– Тренды имеют свойство быстро меняться, и не у каждого человека получается их придерживаться. Буквально разница в 3-5 лет –пропасть между речевым портретом молодых людей. Кто-то до сих пор не может отпустить «кринж», кто-то шутливо стал говорить «кринге», а кто-то никогда это слово и не использовал. Модные в настоящее время «скуф» и «альтушка» даже претендуют на победу в номинации «Слово года», – рассказывает Виктория Сичинава.

Вот некоторые из наиболее интересных сленговых терминов:

• Слэй — «быть крутым» или «впечатлять». Например: "Ты сегодня так классно одет! Ты просто слэй!"

• Риз — сокращение от слова «харизматичный»

• Делулу — «жить в иллюзиях» или «не видеть реальности». Например: "Она думает, что его чувства к ней настоящие, но он просто делулу."

• Нормис — «обычный человек», который не выделяется. Например: "Он такой нормис, всегда говорит только о популярных фильмах."

• Мид — «средний» или «посредственный», ничего особенного. Например: "Этот фильм был мид, я ожидал большего."

• NPC — «человек без оригинальности», который действует по шаблону. Например: "Он всегда следует моде, как настоящий NPC." • База — когда в речи используются только факты или что-то разумное. Например: "То, что ты сказал, было просто база!"

• Вэлл, вэлл, вэлл — ироничное удивление, когда что-то ожидаемо. Например: "Вэлл, вэлл, вэлл, ты снова опоздал на встречу?"

• Босс художки — так говорят о людях, которые заметно отличаются в толпе. Это может быть яркий цвет волос. Например: "Она всегда красит волосы в яркие цвета, она босс художки."

• Чизабретто — вариация фразы «че за бред-то» на итальянский манер. Используется в случае, когда что-то непонятно. Например: "Задание от преподавателя — это чистое чизабретто."

Виктория Сичинава также подчеркнула, что язык имеет функцию избирательности. Если в нём есть что-то лишнее, то оно рано или поздно уйдет. Молодежный сленг – своя практически закрытая лингвистическая система, которая очень слабо может повлиять на систему языка.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №46 от 6 ноября 2024

Заголовок в газете: Что такое «чизабретто» и кто такой «делулу»?

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

...
Сегодня
...
...
...
...
Ощущается как ...

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру